Monday, June 24, 2013

Life Of Muslim

Life Of Muslim


The Disbelievers Are The Greatest Loosers

Posted: 23 Jun 2013 11:37 PM PDT

The Disbelievers Are The Greatest Loosers

طس ۚ تِلْكَ آيَاتُ الْقُرْآنِ وَكِتَابٍ مُّبِينٍ
هُدًى وَبُشْرَىٰ لِلْمُؤْمِنِينَ
الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَهُم بِالْآخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ
إِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ زَيَّنَّا لَهُمْ أَعْمَالَهُمْ فَهُمْ يَعْمَهُونَ
أُولَـٰئِكَ الَّذِينَ لَهُمْ سُوءُ الْعَذَابِ وَهُمْ فِي الْآخِرَةِ هُمُ الْأَخْسَرُونَ

English Translation :

Ta, Seen. These are the verses of the Qur'an and a clear Book.As guidance and good tidings for the believers.Who establish prayer and give zakah, and of the Hereafter they are certain [in faith].Indeed, for those who do not believe in the Hereafter, We have made pleasing to them their deeds, so they wander blindly.Those are the ones for whom there will be the worst of punishment, and in the Hereafter they are the greatest losers.

Urdu Translation :

طٰسٓ۔ یہ قرآن اور روشن کتاب کی آیتیں ہیں مومنوں کے لئے ہدایت اور بشارت وہ جو نماز پڑھتے اور زکوٰة دیتے اور آخرت کا یقین رکھتے ہیں جو لوگ آخرت پر ایمان نہیں رکھتے ہیں ہم نے ان کے اعمال ان کے لئے آرستہ کردیئے ہیں تو وہ سرگرداں ہو رہے ہیں یہی لوگ ہیں جن کے لئے بڑا عذاب ہے اور وہ آخرت میں بھی وہ بہت نقصان اٹھانے والے ہیں

[Surat An-Naml # 1-5]

Shadi Ki Taqat Na Honye Per Roza Rakhnye Ka Bayan

Posted: 23 Jun 2013 11:13 PM PDT


Shadi Ki Taqat Na Honye Per Roza Rakhnye Ka Bayan

Shaban Ki 15 Raat, Magfrat Ki Raat - Laylat Al Qadr, Shab E Barat

Posted: 23 Jun 2013 06:28 AM PDT


حضرت علی رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ حضور صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا:

"جب شعبان کی پندرہویں شب ہو تو رات کو قیام کرو اور دن کو روزہ رکھو کیونکہ غروب آفتاب کے وقت سے ہی اللہ تعالی کی رحمت آسمان پر نازل ہو جاتی ہے اور اللہ تعالی ارشاد فرماتا ہے:'' کوئ مغفرت کا طلب کرنے والا کہ میں اسے بخش دوں، ہے کوئی رزق مانگنے والا کہ میں اس کو رزق دوں، کوئی مصیبت زدہ ہے کہ میں اسے مصیبت سے نجات دوں، یہ اعلان طلوع فجر تک ہوتا رہتا ہے"۔

(ابن ماجہ صفحہ100،شعب الایمان للبیہقی جلد3صفحہ378،مشکوتہ شریف جلد1 صفحہ278)

The Prayer At The Time Of Sleeping

Posted: 23 Jun 2013 04:53 AM PDT

The Prayer At The Time Of Sleeping

"The Prayer At The Time Of Sleeping".

(Masnun Dua'ein)

And Whoever Strives Only Strives For [The Benefit Of] Himself

Posted: 23 Jun 2013 04:39 AM PDT

And Whoever Strives Only Strives For [The Benefit Of] Himself
الم
أَحَسِبَ النَّاسُ أَن يُتْرَكُوا أَن يَقُولُوا آمَنَّا وَهُمْ لَا يُفْتَنُونَ
وَلَقَدْ فَتَنَّا الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۖ فَلَيَعْلَمَنَّ اللَّهُ الَّذِينَ صَدَقُوا وَلَيَعْلَمَنَّ الْكَاذِبِينَ
أَمْ حَسِبَ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ السَّيِّئَاتِ أَن يَسْبِقُونَا ۚ سَاءَ مَا يَحْكُمُونَ
مَن كَانَ يَرْجُو لِقَاءَ اللَّهِ فَإِنَّ أَجَلَ اللَّهِ لَآتٍ ۚ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
وَمَن جَاهَدَ فَإِنَّمَا يُجَاهِدُ لِنَفْسِهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَغَنِيٌّ عَنِ الْعَالَمِينَ

English Translation :

Alif, Lam, Meem. Do the people think that they will be left to say, "We believe" and they will not be tried? But We have certainly tried those before them, and Allah will surely make evident those who are truthful, and He will surely make evident the liars.Or do those who do evil deeds think they can outrun Us? Evil is what they judge.Whoever should hope for the meeting with Allah - indeed, the term decreed by Allah is coming. And He is the Hearing, the Knowing.And whoever strives only strives for [the benefit of] himself. Indeed, Allah is free from need of the worlds.

Urdu Translation :

الم- کیا لوگ یہ خیال کئے ہوئے ہیں کہ صرف یہ کہنے سے کہ ہم ایمان لے آئے چھوڑ دیئے جائیں گے اور اُن کی آزمائش نہیں کی جائے گی اور جو لوگ اُن سے پہلے ہو چکے ہیں ہم نے اُن کو بھی آزمایا تھا (اور ان کو بھی آزمائیں گے) سو خدا اُن کو ضرور معلوم کریں گے جو (اپنے ایمان میں) سچے ہیں اور اُن کو بھی جو جھوٹے ہیں کیا وہ لوگ جو برے کام کرتے ہیں یہ سمجھے ہوئے ہیں کہ یہ ہمارے قابو سے نکل جائیں گے۔ جو خیال یہ کرتے ہیں برا ہےجو شخص خدا کی ملاقات کی اُمید رکھتا ہو خدا کا (مقرر کیا ہوا) وقت ضرور آنے والا ہے۔ اور وہ سننے والا اور جاننے والا ہےاور جو شخص محنت کرتا ہے تو اپنے ہی فائدے کے لئے محنت کرتا ہے۔ اور خدا تو سارے جہان سے بےپروا ہے

[Surah Al-Ankabut # 1-6]

No comments:

Post a Comment